Correct keyboard layout online. How to change buttons to switch keyboard layouts. Basic ASCII characters

Your privacy is very important to us. Accordingly, we have developed this Policy in order for you to understand how we collect, use, communicate and disclose and make use of personal information. The following outlines our privacy policy.

  • Before or at the time of collecting personal information, we will identify the purposes for which information is being collected.
  • We will collect and use of personal information solely with the objective of fulfilling those purposes specified by us and for other compatible purposes, unless we obtain the consent of the individual concerned or as required by law.
  • We will only retain personal information as long as necessary for the fulfillment of those purposes.
  • We will collect personal information by lawful and fair means and, where appropriate, with the knowledge or consent of the individual concerned.
  • Personal data should be relevant to the purposes for which it is to be used, and, to the extent necessary for those purposes, should be accurate, complete, and up-to-date.
  • We will protect personal information by reasonable security safeguards against loss or theft, as well as unauthorized access, disclosure, copying, use or modification.
  • We will make readily available to customers information about our policies and practices relating to the management of personal information.

We are committed to conducting our business in accordance with these principles in order to ensure that the confidentiality of personal information is protected and maintained.

Web Site Terms and Conditions of Use

1.Terms

By accessing this web site, you are agreeing to be bound by these web site Terms and Conditions of Use, all applicable laws and regulations, and agree that you are responsible for compliance with any applicable local laws. If you do not agree with any of these terms, you are prohibited from using or accessing this site. The materials contained in this website are protected by applicable copyright and trade mark law.

2. Use License

  1. Permission is granted to temporarily download one copy of the materials (information or software) on Virtual Russian Keyboard"s website for personal, non-commercial transitory viewing only. This is the grant of a license, not a transfer of title, and under license this you may not:
    1. modify or copy the materials;
    2. use the materials for any commercial purpose, or for any public display (commercial or non-commercial);
    3. attempt to decompile or reverse engineer any software contained on Virtual Russian Keyboard"s web site;
    4. remove any copyright or other proprietary notations from the materials; or
    5. transfer the materials to another person or "mirror" the materials on any other server.
  2. This license shall automatically terminate if you violate any of these restrictions and may be terminated by Virtual Russian Keyboard at any time. Upon terminating your viewing of these materials or upon the termination of this license, you must destroy any downloaded materials in your possession whether in electronic or printed format.

3. Disclaimer

  1. The materials on Virtual Russian Keyboard"s website are provided "as is". Virtual Russian Keyboard makes no warranties, expressed or implied, and hereby disclaims and negates all other warranties, including without limitation, implied warranties or conditions of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement of intellectual property or other violation of rights. Further, Virtual Russian Keyboard does not warrant or make any representations concerning the accuracy, likely results, or reliability of the use of the materials on its Internet website or otherwise relating to such materials or on any sites linked to this site.

4.Limitations

In no event shall Virtual Russian Keyboard or its suppliers be liable for any damages (including, without limitation, damages for loss of data or profit, or due to business interruption,) arising out of the use or inability to use the materials on Virtual Russian Keyboard"s Internet site, even if Virtual Russian Keyboard or a Virtual Russian Keyboard authorized representative has been notified orally or in writing of the possibility of such damage. Because some jurisdictions do not allow limitations on implied warranties, or limitations of liability for consequential or incidental damages, these limitations may not apply to you.

5. Revisions and Errata

The materials appearing on Virtual Russian Keyboard"s website could include technical, typographical, or photographic errors. Virtual Russian Keyboard does not warrant that any of the materials on its website are accurate, complete, or current. Virtual Russian Keyboard may make changes to the materials contained on its website at any time without notice. Virtual Russian Keyboard does not, however, make any commitment to update the materials.

6.Links

Virtual Russian Keyboard has not reviewed all of the sites linked to its Internet web site and is not responsible for the contents of any such linked site. The inclusion of any link does not imply endorsement by Virtual Russian Keyboard of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk.

7. Site Terms of Use Modifications

Virtual Russian Keyboard may revise these terms of use for its website at any time without notice. By using this website you are agreeing to be bound by the then current version of these Terms and Conditions of Use.

8. Governing Law

Any claim relating to Virtual Russian Keyboard"s website shall be governed by the laws of the State of California without regard to its conflict of law provisions.

General Terms and Conditions applicable to Use of a Web Site.

All hotkeys can be customized, and in addition to the default combinations, you can set any key in combination with Shift, Ctrl, Alt or Windows. You can disable any combination by deleting the contents of the combination input field.

You can configure key combinations for the following program actions:

Program settings

    Open Punto Switcher settings - fast access to the program settings window.

    Switch on switch off sound effects - If the key sounds bother you (for example, in games), press the selected hot keys to temporarily disable Punto Switcher sounds. Pressing these keys again will unmute the sounds.

Switching layouts

    Change the layout of selected text- translation of the layout of the text selected on the screen from English characters to Russian and vice versa.

    Shift + Break.

    Enable/disable automatic layout switching- this combination is similar to the command Auto switch V context menu programs.

Text conversion and transliteration

    Cancel layout conversion- cancel the completed text conversion.

    The default key for this is Break. If you prefer to use another key, assign it yourself. For laptops that do not have direct key access Break, you can use the key F11.

    Change case of selected text- convert selected characters from uppercase to lowercase and vice versa.

    The default key combination is Alt + Break.

    Transliterate selected text- translation Cyrillic characters, highlighted on the screen, into Latin according to the rules specified in the file translit.dat. If you need to change the transliteration rules, edit this file.

    The default key combination is Alt + Scroll Lock.

    Convert number to text- replacing a highlighted number or amount of money written in numbers with a number or amount in words.

    The function will be useful for those who work with payment documents. Allows you to replace, for example, “247-23” with “Two hundred and forty-seven rubles 23 kopecks” or “457” with “Four hundred and fifty-seven” without entering the text manually. Assign your own keyboard shortcut to this feature.

AutoCorrect

    Open AutoCorrect settings- calling a window for working with autocorrects.

    Using autocorrect allows you to save significant time when performing routine actions.

    Show/hide autocorrect list- call the quick insert list in the main menu. The list can also be called up by clicking the program icon with the left mouse button.

    Show AutoCorrect insert menu- displaying a menu containing full phrases specified in the autocorrect list. Select the desired phrase from the list, and it will be inserted into the text.

    Add selected text to AutoCorrect- recording selected text or phrase in AutoCorrect. The option will be useful for those who actively use autocorrect.

Search and publish on the Internet

    Find in Yandex- search in Yandex for text highlighted on the screen.

    The default key combination for this is Win + S.

    Find a translation in Yandex.Translator- translation of a selected word or phrase in Yandex.Translator.

    Find an address in Yandex.Maps- search for an address or geographical name highlighted on the screen in Yandex.Maps.

    Find a product on Yandex.Market- search for a highlighted word in products on Yandex.Market.

    Find news in Yandex.News- search for a word highlighted on the screen in Yandex.News.

    Find an image on Yandex.Images- search for a word highlighted on the screen in images on Yandex.Images.

    Find in Russian Wikipedia- search for a word or term highlighted on the screen in Russian Wikipedia.

    Find in English Wikipedia- search for a word or term highlighted on the screen in English Wikipedia.

    Send selected text to Twitter- sending selected text to Twitter.

Online service: text transliteration- writing Russian characters in Latin letters.

On the transliteration of Russian names and surnames

When filling out registration forms, questionnaires, and various types of documents (for example, a passport or visa), you have to write your last name, first name, and address in Latin (English) letters. This service allows automate translation ( transliteration) Russians letters in English.

How to write your last name and first name correctly in English? How to correctly name a Russian website in English letters? Exist various systems or rules for transliteration of first and last names (transliteration of Russian words). They are based on the process of simply replacing letters of the Russian alphabet with the corresponding letters or combinations of letters of the English alphabet (see below). The difference between the transliteration systems of first and last names is observed when translating some letters, for example E, Ё, Ъ, ь and diphthongs (combinations of a vowel and J).

A - A K - K X - KH
B - B L - L C - TS (TC)
B - V M - M CH - CH
G - G N - N Ш - SH
D - D O - O Ш – SHCH
E - E, YE P - P Kommersant —
E - E, YE R - R Y - Y
F - ZH C - S b —
Z - Z T - T E - E
I - I U - U Yu - YU (IU)
Y - Y (I) F - F I am YA (IA)

In order to translate english letters V Russians Paste the text into the top input field and click the "Make" button. As a result, in the lower input field you will get a translation of the Russian text into a transcript (Russian words in English letters).

Note. Since March 16, 2010, when issuing a foreign passport, new rules for transliteration of the Cyrillic alphabet for the Russian alphabet are used. The result may not match the old name, for example, on a plastic card. In order for the name to be entered correctly in the international passport (as before), that is, so that it matches the name on the credit card or driver’s license, you must additionally submit a corresponding application. Example: Julia new system will be Iuliia, most likely you will want Julia or Yuliya (which, in my opinion, is more harmonious).

When issuing a driver's license, a transliteration system different from a foreign passport is used, similar to the system for a US visa. At the request of the owner of the entry, Latin letters on driver’s licenses may

Any user has to switch the keyboard layout from Russian to English language and vice versa. There may be others, but these are the main ones. They have to be changed both when typing texts and when generating queries for search engines, and when commenting on posts.

An experienced user performs such a change without hesitation. There are no tricks here. But if a person is just starting to master a computer, then the following tips will help him switch to another language. On laptops and computers, there are several options for changing it.

The letter designation displaying the system language is located at the bottom of the screen, in the right corner next to the clock. Changing the computer layout is done using a manipulator: just click the left button on the panel to go to a pop-up window in which you can tick the desired one.

The language bar appears when the system uses more than one language. For example, if only English is specified, it will not be visible. To turn it on, you need at least two.

Using the keyboard

This method is most often used as the most convenient. Therefore, let's look at it in detail.

Switching from Russian to English and vice versa occurs using “fast keys”. These are combinations of buttons, pressing which activates a sequential change of system languages, making it possible to switch from one to another.
The required keys must be pressed simultaneously. “Hot” buttons are selected during Windows installation.

Use combinations:

  • Ctrl+Shift;
  • Alt +Shift (Alt, which is located on the left);

If you don’t know which option is set for your computer or laptop, go through the combination options, so you will understand which one you can use to switch from Russian to English or to another.

Using a specially configured keyboard

If for some reason you are not comfortable making the switch, it is easy to make a convenient combination of buttons yourself. To do this you need:

The described algorithm is suitable for all versions operating system, the names of the panels may vary slightly. But in terms of meaning, finding the right menu is quite simple.

If for some reason desired language no, it's not difficult to add. English is usually the default. If you need to add, for example, Russian, you need to go to the same menu as to change the layout. But in the “General” tab.

After selecting the “Add” button, a list of languages ​​available for use will become available. After confirming the selection of the desired one, it will be displayed in the panel and will be available for switching from the keyboard.

Programs

Sometimes they use it to change the layout special programs, which determine what language is being typed in and automatically switch to it. This is convenient if you often forget about switching layouts, and discover this when some of the text has already been typed. The best programs Punto Switcher, Key Switcher, Anetto Layout, Keyboard Ninja are recognized.

The question in the title is not from the realm of science fiction, it is one of some aspects of computer literacy. You've probably encountered a situation where people on forums or somewhere in the comments begin to write their arguments in Russian in English letters.

For example, it might look like this: “hello! U menya vse otlichno, kazhdiy den’ vstrechi:) Pogoda u nas tozhe zamechatel’naya, tol’ko blizhe k nochi stanovitsya prohladno.”

Or the same thing: “hello! Everything is fine with me, every day we meet :) Our weather is also wonderful, only towards the night it gets cool.”

Such texts, especially if they are long, are tiring to read. And some don’t read them at all, because they don’t want to bother with text recognition. Agree that to some extent these texts can be considered an encrypted rebus.

The problem is that the Latin alphabet has 26 letters, and the Russian alphabet has 33 letters. For this reason, many people replace the missing Russian letters with combinations of Latin letters that are not always clear.

Some of our Russian compatriots who have been abroad for some time or whose children have gone abroad write to me about such problems. Usually in such cases, foreign users do not have a computer with a Russian keyboard at hand.

Moreover, these foreign computers may not have the Russian keyboard layout installed. Accordingly, the user has to be content with the Latin alphabet and write in Russian in English letters, i.e. write in transliteration.

Transliteration program

This problem has a simple solution. For this purpose, programs have been created called “transliteration” (abbreviated as translit), which means the automatic translation of text written in Latin letters into text in Russian.

These programs work differently. In some, you need to type the text in Latin letters, and then using a command, for example, “Transliterate,” the text is “translated” by replacing Latin letters with Russian ones.

In other programs, when typing text in Latin, you can immediately see the created text in Russian on the screen. This is exactly what happens in the porusski.net program.

An example of a program that performs transliteration:

Rice. 1 (click on the picture to enlarge). Write in Russian when there is no Russian keyboard. You can choose different layouts.

1 in Fig. 1 – if you click on the “Show/hide layout menu” button, then you can select a layout menu convenient for you, namely:

  • English, USA
  • German
  • Swedish
  • French
  • Italian
  • Spanish
  • Hebrew
  • British
  • Norwegian

2 in Fig. 1 – shows the current layout that is active in this moment. You will press keys on your keyboard that do not have Russian letters. And in window 3 in Fig. 1 Russian text will appear as you enter it. The layout can be changed to a more convenient one using button 1 in Fig. 1.

3 in Fig. 1 – hurray, there will be Russian text here after you gradually type it.

Regardless of the transliteration method, the user of such a program has the opportunity, by typing in Latin letters, to create text in Russian (Armenian, Hebrew, etc.). This text can be placed in other programs, for example, in forums, chat programs, Email etc. to communicate with compatriots in their native language.

The transliteration method is simple and convenient. However, it is not always suitable for everyone. If the user is abroad for a long time, then it is difficult to constantly write in transliteration.

How to add a language to your computer

Another option when the transliteration program will not save you: the computer was purchased abroad, naturally, the keyboard only has letters. And I want to print and communicate with compatriots in my native language. The solution could be like this.

To add to language bar computer new language, follow the path (for Windows XP):

<Пуск>– Control Panel – Regional and Language Options – “Languages” tab, “More details” button.

In the “Add input language” window that opens, select the language you need and perform the necessary actions that the program asks for.

Now, when you switch the keyboard layout, the computer will print in the language you have installed. Thus, you have agreed on mutual understanding, all that remains is to deal with the hardware, that is, in this case, the keyboard. After all, for example, Russian letters will not be automatically drawn on the keyboard, but the Latin alphabet will remain.

You can write your native alphabet on the keyboard, for example, with a felt-tip pen. Cheap and cheerful. There is a more aesthetic solution: purchase stickers from a computer store (or online store) that contain both the Latin alphabet and the native alphabet. Then stick them in the correct order on the keyboard - and there is no limit to the joy!

If you dream, then... It would be nice to learn to write in any language, without knowing it and having only a Russian keyboard! But, alas, programmers and linguists have not yet thought of this!